Leçon 8 : exprimer ses goûts et son avis

Fort de son confort gagné dans la langue japonaise, le japanophile aura peut-être à coeur de demander des choses, d'exprimer son gout, voire de donner des sentiments (tout en restant courtois) à son entourage. C'est justement l'objet de cette page.

I exprimer un gout (j'aime/j'aime pas)

L'idée de gout passe par l'utilisation du terme "suki" suivi du verbe desu, alors que la notion de dégout passe par l'utilisation du terme "kirai" suivi du verbe desu.de plus afin de mettre en avant la notion de sentiment, on utilisera la particule ga en lieu et place de la particule wo :

1-j'aime les nouilles : soba ga suki desu

2-je deteste les nouilles : soba ga kirai desu

note : pour manifester son adhesion au gout de l'autre,on utilise le terme "mo" (moi aussi : watashi mo)

 

II proposer une idée

Une forme verbale spéciale permet de traduire la volonté de proposer un projet : ainsi,par l'utilisation de la terminaison verbale "shi-yo-u" ou "senka", on pourra constituer une phrase que l'on traduira par "faisons ceci" ou encore "et si nous faisions cela?".

ex : allons à la faculté : daigaku ni ikimashi-yo-u

ex : et si nous allions à la faculté? : daigaku ni ikimasenka?

 

III exprimer son talent

L'idée est ici d'exprimer à son interlocuteur une certaine compétence, par exemple lors d'un entretien d'embauche, pour se prévaloir d'une certaine qualification.pour ce faire, le vantard aura donc à sa disposition le verbe jyyouzu desu(prononcé jyozu dess).

exemple :

nihongo wo jiyouzu desu : je maitrise la langue japonaise

nihongo wo jiyouzu dewa arimasen : je ne maitrise pas la langue japonaise


rien de plus simple donc au final!

retour